Esta seção descreve todos os diferentes formatos em uma sintaxe BNF, que os
analisadores de DateTimeImmutable, DateTime,
date_create_immutable(),
date_create(), date_parse() e
strtotime() entendem. Os formatos estão agrupados
por seção. Na maioria dos casos, formatos de diferentes seções, separados por
espaços, vírgula ou ponto, podem ser utilizados com a mesma string data/hora. Para cada um
dos formatos suportados, um ou mais exemplos estão disponíveis, assim
como a descrição do formato. Nos formatos, caracteres entre aspas simples
são insensíveis a maiúsculas/minúsculas ('t'
pode
ser t
ou T
), caracteres entre
aspas duplas são sensíveis a maiúsculas/minúsculas ("T"
só pode ser
T
).
Para formatar objetos DateTimeImmutable e DateTime, favor se referir à documentação do método DateTimeInterface::format().
Um conjunto geral de regras deve ser considerado.
false
se quaisquer números estiverem fora dos
intervalos, e DateTimeImmutable::__construct() dispara
uma exceção.
@1690388256
) e números de semana ISO
(2008-W28-3
).
Há uma verificação adicional se uma data inválida é fornecida:
<?php
$res = date_parse("2015-09-31");
var_dump($res["warnings"]);
?>
O exemplo acima produzirá:
array(1) { [11] => string(27) "The parsed date was invalid" }
Já é possível lidar com casos extremos, mas neste caso a função DateTimeImmutable::createFromFormat() deve ser usada e o formato correto fornecido.
<?php
$res = DateTimeImmutable::createFromFormat("Y-m-d", "2015-09-34");
var_dump($res);
O exemplo acima produzirá:
object(DateTimeImmutable)#1 (3) { ["date"]=> string(26) "2015-10-04 17:24:43.000000" ["timezone_type"]=> int(3) ["timezone"]=> string(13) "Europe/London" }
Esta página descreve os diferentes formatos de data/hora em uma sintaxe BNF, que os analisadores de DateTimeImmutable, DateTime, date_create(), date_create_immutable() e strtotime() entendem.
Para formatar objetos DateTimeImmutable e DateTime, favor se referir à documentação do método DateTimeInterface::format().
Descrição | Formatos | Exemplos |
---|---|---|
frac |
. [0-9]+ | ".21342", ".85" |
hh |
"0"?[1-9] | "1"[0-2] | "04", "7", "12" |
HH |
[01][0-9] | "2"[0-4] | "04", "07", "19" |
meridian |
[AaPp] .? [Mm] .? [\0\t ] | "A.m.", "pM", "am." |
MM |
[0-5][0-9] | "00", "12", "59" |
II |
[0-5][0-9] | "00", "12", "59" |
space |
[ \t] | |
tz |
"("? [A-Za-z]{1,6} ")"? | [A-Z][a-z]+([_/][A-Z][a-z]+)+ | "CEST", "Europe/Amsterdam", "America/Indiana/Knox" |
tzcorrection |
"GMT"? [+-] hh ":"? MM ? |
"+0400", "GMT-07:00", "-07:00" |
Descrição | Formatos | Exemplos |
---|---|---|
Somente as horas, com o meridiano | hh space ? meridian |
"4 am", "5PM" |
Horas e minutos, com o meridiano | hh [.:] MM space ? meridian |
"4:08 am", "7:19P.M." |
Horas, minutos e segundos, com o meridiano | hh [.:] MM [.:] II space ? meridian |
"4:08:37 am", "7:19:19P.M." |
MS SQL (Horas, minutos, segundos e a fração com o meridiano) | hh ":" MM ":" II [.:] [0-9]+ meridian |
"4:08:39:12313am" |
Descrição | Formato | Exemplos |
---|---|---|
Horas e minutos | 't'? HH [.:] MM |
"04:08", "19.19", "T23:43" |
Horas e minutos, sem dois-pontos | 't'? HH MM |
"0408", "t1919", "T2343" |
Horas, minutos e segundos | 't'? HH [.:] MM [.:] II |
"04.08.37", "t19:19:19" |
Horas, minutos e segundos, sem dois-pontos | 't'? HH MM II |
"040837", "T191919" |
Horas, minutos, segundos e fuso horário | 't'? HH [.:] MM [.:] II space ? ( tzcorrection | tz ) |
"040837CEST", "T191919-0700" |
Horas, minutos, segundos e fração | 't'? HH [.:] MM [.:] II frac |
"04.08.37.81412", "19:19:19.532453" |
Informações do fuso horário | tz | tzcorrection |
"CEST", "Europe/Amsterdam", "+0430", "GMT-06:00" |
Esta página descreve os diferentes formatos de data em uma sintaxe BNF, que os analisadores de DateTimeImmutable, DateTime, date_create(), date_create_immutable() e strtotime() entendem.
Para formatar objetos DateTimeImmutable e DateTime, favor se referir à documentação do método DateTimeInterface::format().
Descrição | Formato | Exemplos |
---|---|---|
daysuf |
"st" | "nd" | "rd" | "th" | |
dd |
([0-2]?[0-9] | "3"[01]) daysuf ? |
"7th", "22nd", "31" |
DD |
"0" [0-9] | [1-2][0-9] | "3" [01] | "07", "31" |
m |
'january' | 'february' | 'march' | 'april' | 'may' | 'june' | 'july' | 'august' | 'september' | 'october' | 'november' | 'december' | 'jan' | 'feb' | 'mar' | 'apr' | 'may' | 'jun' | 'jul' | 'aug' | 'sep' | 'sept' | 'oct' | 'nov' | 'dec' | "I" | "II" | "III" | "IV" | "V" | "VI" | "VII" | "VIII" | "IX" | "X" | "XI" | "XII" | |
M |
'jan' | 'feb' | 'mar' | 'apr' | 'may' | 'jun' | 'jul' | 'aug' | 'sep' | 'sept' | 'oct' | 'nov' | 'dec' | |
mm |
"0"? [0-9] | "1"[0-2] | "0", "04", "7", "12" |
MM |
"0" [0-9] | "1"[0-2] | "00", "04", "07", "12" |
y |
[0-9]{1,4} | "00", "78", "08", "8", "2008" |
yy |
[0-9]{2} | "00", "08", "78" |
YY |
[0-9]{4} | "2000", "2008", "1978" |
YYY |
[0-9]{5,19} | "81412", "20192" |
Descrição | Formato | Exemplos |
---|---|---|
Dia e mês americano | mm "/" dd |
"5/12", "10/27" |
Dia, mês e ano americano | mm "/" dd "/" y |
"12/22/78", "1/17/2006", "1/17/6" |
Ano com quatro dígitos, mês e dia com barras | YY "/" mm "/" dd |
"2008/6/30", "1978/12/22" |
Ano com quatro dígitos e mês (GNU) | YY "-" mm |
"2008-6", "2008-06", "1978-12" |
Ano, mês e dia com traços | y "-" mm "-" dd |
"2008-6-30", "78-12-22", "8-6-21" |
Dia, mês e ano, com quatro dígitos, com pontos, tabulações ou traços | dd [.\t-] mm [.-] YY |
"30-6-2008", "22.12.1978" |
Dia, mês e ano, com dois dígitos, com pontos ou tabulações | dd [.\t] mm "." yy |
"30.6.08", "22\t12.78" |
Dia, mês textual e ano | dd ([ \t.-])* m ([ \t.-])* y |
"30-June 2008", "22DEC78", "14 III 1879" |
Mês textual e ano com quatro dígitos (O dia é redefinido para 1) | m ([ \t.-])* YY |
"June 2008", "DEC1978", "March 1879" |
Ano com quatro dígitos e mês textual (O dia é redefinido para 1) | YY ([ \t.-])* m |
"2008 June", "1978-XII", "1879.MArCH" |
Mês textual, dia e ano | m ([ .\t-])* dd [,.stndrh\t ]+ y |
"July 1st, 2008", "April 17, 1790", "May.9,78" |
Mês textual e dia | m ([ .\t-])* dd [,.stndrh\t ]* |
"July 1st,", "Apr 17", "May.9" |
Dia e mês textual | dd ([ .\t-])* m |
"1 July", "17 Apr", "9.May" |
Mês abreviado, dia e ano | M "-" DD "-" y |
"May-09-78", "Apr-17-1790" |
Ano, mês abreviado e dia | y "-" M "-" DD |
"78-Dec-22", "1814-MAY-17" |
Ano (somente o ano) | YY |
"1978", "2008" |
Year (expandido, 5-19 dígitos com sinal) | [+-] YYY |
"-81120", "+20192" |
Mês textual (somente o mês) | m |
"March", "jun", "DEC" |
Descrição | Formato | Exemplos |
---|---|---|
Ano com oito dígitos, mês e dia | YY MM DD |
"15810726", "19780417", "18140517" |
Ano com quatro dígitos, mês e dia com barras | YY "/" MM "/" DD |
"2008/06/30", "1978/12/22" |
Ano com dois dígitos, mês e dia com traços | yy "-" MM "-" DD |
"08-06-30", "78-12-22" |
Ano com quatro dígitos, com sinal opcional, mês e dia | [+-]? YY "-" MM "-" DD |
"-0002-07-26", "+1978-04-17", "1814-05-17" |
Ano com 5+ dígitos com sinal, mês e dia | [+-] YYY "-" MM "-" DD |
"-81120-02-26", "+20192-04-17" |
Nota:
Para os formatos
y
eyy
, anos abaixo de 100 são manipulados de maneira especial quando os símbolosy
ouyy
são utilizados. Se o ano cair no período de 0 (incluso) a 69 (incluso), 2000 anos são adicionados. Se o ano cair no período de 70 (incluso) a 99 (incluso), então 1900 são adicionados. Isso significa que "00-01-01" será interpretado como "2000-01-01".
Nota:
O formato "Dia, mês e ano com dois dígitos, com pontos ou tabulações" (
dd
[.\t]mm
"."yy
) somente funciona para valores de ano que variam 61 (incluso) até 99 (incluso) - fora destes anos, o formato de tempo "HH
[.:]MM
[.:]SS
" possui precedência.
Nota:
O formato "Ano (e somente o ano)", só funcionará de maneira confiável se uma string de horário já tiver sido encontrada. Caso contrário, se o ano de quatro dígitos corresponder a
HH
MM
, estes dois elementos serão definidos no lugar.Para interpretear consistentemente só um valor de ano, use DateTimeImmutable::createFromFormat() com o especificador
Y
.
É possível exceder positivamente e negativamente os formatos dd
e
DD
. Dia 0 corresponde a último dia do mês
anterior, assim como excedências positivas contam no próximo mês. Isso faz com que
"2008-08-00" seja equivalente a "2008-07-31" e "2008-07-31" seja equivalente
a "2008-07-01" (Junho possui somente 30 dias).
Note que o intervalo de dia é restrito a 0-31 como indicado pela expressão regular acima. Por isso, "2008-06-32" não é um string de data válida, por exemplo.
É possível exceder negativamente os formatos mm
and
MM
com o valor 0. O valor de mês
0 corresponde a Dezembro do mês anterior. Como exemplo, "2008-00-22" é
equivalente a "2007-12-22".
Se os dois fatos forem combinados e o dia e o mês forem excedidos negativamente, o que segue acontece: "2008-00-00" primeiro será convertido para "2007-12-00" que então será convertido para "2007-11-30". Isso também acontece com a string "0000-00-00", que é transformada em "-0001-11-30" (o ano -1 ano calendário ISO 8601, que é 2 anos DC no calendário que antecede o calendário Gregoriano).
Esta página descreve os diferentes formatos compostos de data/hora em uma sintaxe BNF, que os analisadores de DateTimeImmutable, DateTime, date_create(), date_create_immutable() e strtotime() entendem.
Para formatar objetos DateTimeImmutable e DateTime, favor se referir à documentação do método DateTimeInterface::format().
Descrição | Formato | Exemplos |
---|---|---|
DD |
"0" [0-9] | [1-2][0-9] | "3" [01] | "02", "12", "31" |
doy |
"00"[1-9] | "0"[1-9][0-9] | [1-2][0-9][0-9] | "3"[0-5][0-9] | "36"[0-6] | "001", "012", "180", "350", "366" |
frac |
. [0-9]+ | ".21342", ".85" |
hh |
"0"?[1-9] | "1"[0-2] | "04", "7", "12" |
HH |
[01][0-9] | "2"[0-4] | "04", "07", "19" |
meridian |
[AaPp] .? [Mm] .? [\0\t ] | "A.m.", "pM", "am." |
ii |
[0-5]?[0-9] | "04", "8", "59" |
II |
[0-5][0-9] | "04", "08", "59" |
M |
'jan' | 'feb' | 'mar' | 'apr' | 'may' | 'jun' | 'jul' | 'aug' | 'sep' | 'sept' | 'oct' | 'nov' | 'dec' | |
MM |
[0-1][0-9] | "00", "12" |
space |
[ \t] | |
ss |
[0-5]?[0-9]|60 | "04", "8", "59" |
SS |
[0-5][0-9] | "04", "08", "59", "60" (segundo intercalar) |
W |
"0"[1-9] | [1-4][0-9] | "5"[0-3] | "05", "17", "53" |
tzcorrection |
"GMT"? [+-] hh ":"? II ? |
"+0400", "GMT-07:00", "-07:00" |
YY |
[0-9]{4} | "2000", "2008", "1978" |
Descrição | Exemplos |
---|---|
ATOM | "2022-06-02T16:58:35+00:00" |
COOKIE | "Thursday, 02-Jun-2022 16:58:35 UTC" |
ISO8601 | "2022-06-02T16:58:35+0000" |
» RFC 822 | "Thu, 02 Jun 22 16:58:35 +0000" |
» RFC 850 | "Thursday, 02-Jun-22 16:58:35 UTC" |
» RFC 1036 | "Thu, 02 Jun 22 16:58:35 +0000" |
» RFC 1123 | "Thu, 02 Jun 2022 16:58:35 +0000" |
» RFC 2822 | "Thu, 02 Jun 2022 16:58:35 +0000" |
» RFC 3339 | "2022-06-02T16:58:35+00:00" |
» RFC 3339 Extended | "2022-06-02T16:58:35.698+00:00" |
» RFC 7231 | "Thu, 02 Jun 2022 16:58:35 GMT" |
RSS | "Thu, 02 Jun 2022 16:58:35 +0000" |
W3C | "2022-06-02T16:58:35+00:00" |
Descrição | Formato | Exemplos |
---|---|---|
Formato de Log Popular | dd "/" M "/" YY : HH ":" II ":" SS space tzcorrection |
"10/Oct/2000:13:55:36 -0700" |
EXIF | YY ":" MM ":" DD " " HH ":" II ":" SS |
"2008:08:07 18:11:31" |
Ano ISO com Semana ISO | YY "-"? "W" W |
"2008W27", "2008-W28" |
Ano ISO com Semana ISO e dia | YY "-"? "W" W "-"? [0-7] |
"2008W273", "2008-W28-3" |
MySQL | YY "-" MM "-" DD " " HH ":" II ":" SS |
"2008-08-07 18:11:31" |
PostgreSQL: Ano com dia do ano | YY "."? doy |
"2008.197", "2008197" |
SOAP | YY "-" MM "-" DD "T" HH ":" II ":" SS frac tzcorrection ? |
"2008-07-01T22:35:17.02", "2008-07-01T22:35:17.03+08:00" |
Timestamp Unix | "@" "-"? [0-9]+ | "@1215282385" |
Timestamp Unix com microssegundos | "@" "-"? [0-9]+ "." [0-9]{0,6} | "@1607974647.503686" |
XMLRPC | YY MM DD "T" hh ":" II ":" SS |
"20080701T22:38:07", "20080701T9:38:07" |
XMLRPC (Compacto) | YY MM DD 't' hh II SS |
"20080701t223807", "20080701T093807" |
WDDX | YY "-" mm "-" dd "T" hh ":" ii ":" ss |
"2008-7-1T9:3:37" |
Nota:
O "W" nos formatos "Ano ISO com semana ISO" e "Ano ISO com semana ISO e dia" são sensíveis a maiúsculas/minúsculas, só pode ser usado o "W" maiúsculo.
O "T", nos formatos SOAP, XMLRPC e WDDX é sensível a maiúsculas/minúsculas, só pode ser usado o "T" maiúsculo.
O formato "Timestamp Unix" define o fuso horário para UTC.
Esta página descreve os diferentes formatos de data/hora relativos em uma sintaxe BNF, que os analisadores de DateTimeImmutable, DateTime, date_create(), date_create_immutable() e strtotime() entendem.
Para formatar objetos DateTimeImmutable e DateTime, favor se referir à documentação do método DateTimeInterface::format().
Descrição | Formato |
---|---|
dayname |
'sunday' | 'monday' | 'tuesday' | 'wednesday' | 'thursday' | 'friday' | 'saturday' | 'sun' | 'mon' | 'tue' | 'wed' | 'thu' | 'fri' | 'sat' |
daytext |
'weekday' | 'weekdays' |
number |
[+-]?[0-9]+ |
ordinal |
'first' | 'second' | 'third' | 'fourth' | 'fifth' | 'sixth' | 'seventh' | 'eighth' | 'ninth' | 'tenth' | 'eleventh' | 'twelfth' | 'next' | 'last' | 'previous' | 'this' |
reltext |
'next' | 'last' | 'previous' | 'this' |
space |
[ \t]+ |
unit |
'ms' | 'µs' | (( 'msec' | 'millisecond' | 'µsec' | 'microsecond'
| 'usec' | 'sec' | 'second' | 'min' | 'minute' | 'hour' | 'day' |
'fortnight' | 'forthnight' | 'month' | 'year') 's'?) | 'weeks' |
daytext |
Formato | Descrição | Exemplos |
---|---|---|
'yesterday' | Meia-noite de ontem | "yesterday 14:00" |
'midnight' | A hora é configurada para 00:00:00 | |
'today' | A hora é configurada para 00:00:00 | |
'now' | Agora - isto é simplesmente ignorado | |
'noon' | A hora é configurada para 12:00:00 | "yesterday noon" |
'tomorrow' | Meia-noite de amanhã | |
'back of' hour |
15 minutos após a hora informada | "back of 7pm", "back of 15" |
'front of' hour |
15 minutos antes da hora informada | "front of 5am", "front of 23" |
'first day of' | Define o dia para o primeiro dia do mês atual. Essa frase é normalmente usada da melhor forma em conjunto com um nome de mês, já que ela somente afeta o mês atual. | "first day of January 2008" |
'last day of' | Define o dia para o último do mês corrente. Essa frase é normalmente usada da melhor forma em conjunto com um nome de mês, já que ela somente afeta o mês atual. | "last day of next month" |
ordinal space dayname space 'of' |
Calcula o número ordinal x -th da semana do mês corrente. |
"first sat of July 2008" |
'last' space dayname space 'of' |
Calcular o último dia da semana do mês corrente. | "last sat of July 2008" |
number space ? (unit | 'week') |
Manipula porções de tempo relativas onde o valor seja um número. | "+5 weeks", "12 day", "-7 weekdays" |
(ordinal | reltext ) space unit |
Manipula porções de tempo relativas onde o valor seja um texto.
last e previous são equivalentes
a -1 , this equivalente a nada, e
next equivamente a +1 . |
"fifth day", "second month", "last day", "previous year" |
'ago' | Nega todos os valores das porções de tempo relativas anteriores. | "2 days ago", "8 days ago 14:00", "2 months 5 days ago", "2 months ago 5 days", "2 days ago" |
dayname |
Move para o próximo dia deste nome.(See note) | "Monday" |
reltext space 'week' |
Manipula o formato especial "weekday + last/this/next week". | "Monday next week" |
Nota:
Declarações relativas são sempre processadas depois de declarações não relativas. Isso faz com que "+1 week july 2008" e "july 2008 +1 week" sejam equivalentes.
As exceções desta regra são "yesterday", "midnight", "today", "noon" e "tomorrow". Observe que "tomorrow 11:00" e "11:00 tomorrow" são diferentes. Considerando que a data hoje como "July 23rd, 2008", o primeiro produzirá "2008-07-24 11:00" assim como o segundo produzirá "2008-07-24 00:00". Isso acontece por que as cinco declarações influenciam diretamente o tempo corrente.
Palavras-chave como "first day of" dependem do contexto no qual o string de formato relativo é usado. Se usado com um método ou funcão estáticos, a referência é o timestamp atual do sistema. Entretanto, se usado em DateTime::modify() ou DateTimeImmutable::modify(), a referência é o objeto no qual o método
modify()
é chamado.
Nota:
Observe as seguintes considerações quando o dia da semana corrente é o mesmo que o dia da semana utilizada na string date/hora. O dia da semana corrente pode ser (re-)calculado para porções não relativas de strings de data/hora.
- "
dayname
" não avança para outro dia. (Exemplo: "Wed July 23rd, 2008" referencia "2008-07-23").- "
number
dayname
" não avança para outro dia. (Exemplo: "1 wednesday july 23rd, 2008" referencia "2008-07-23").- "
number
weekdayname
" adicionará primeiro o dia da semana, mas not avançará para outro dia. Neste caso, "number
week" e "dayname
" são dois blocos distintos. (Exemplo: "+1 week wednesday july 23rd, 2008" referencia "2008-07-30").- "
ordinal
dayname
" avançarápara outro dia. (Exemplo "first wednesday july 23rd, 2008" referencia "2008-07-30").- "
number
weekordinal
dayname
" adicionará primeiro o número de semanas, e então avançará para outro dia. Neste caso "number
week" e "ordinal
dayname
são dois blocos distintos. (Exemplo: "+1 week first wednesday july 23rd, 2008" referencia "2008-08-06").- "
ordinal
dayname
'of' " não avança para outro dia. (Exemplo: "first wednesday of july 23rd, 2008" referencia "2008-07-02" porque a frase específica com 'of' redefine o dia do mês para '1' e o '23rd' é ignorado).Também observe que o "of" em "
ordinal
space
dayname
space
'of' " e "'last'space
dayname
space
'of' " fazem coisas especiais.
- Ele definirá o dia do mês para 1.
- "
ordinal
dayname
'of' " não avançará para outro dia. (Exemplo: "first tuesday of july 2008" referencia "2008-07-01").- "
ordinal
dayname
" avançará para outro dia. (Exemplo: "first tuesday july 2008" referencia "2008-07-08", veja também o item 4 na lista acima).- "'last'
dayname
'of' " captura o últimodayname
do mês corrente. (Exemplo: "last wed of july 2008" referencia "2008-07-30")- "'last'
dayname
" captura o últimodayname
do mês corrente. (Exemplo: "last wed july 2008" referencia "2008-06-25"; "july 2008" primeiro definirá a data corrente para "2008-07-01" e então "last wed" moverá para a última Quarta-feira que será "2008-06-25").
Nota:
Meses com valores relativos são calculados baseados no tamanho do mês passado. Um exemplo seria "+2 month 2011-11-30",que produziria "2012-01-30". Isso é devido a Novembro tendo 30 dias como tamanho, e Dezembro tendo 31, produzindo um total de 61 dias.
Nota:
number
é um número inteiro; se um número decimal é informado, o ponto (ou vírgula) provavelmente será interpretado como delimitador. Por exemplo,'+1.5 hours'
é analisado como'+1 5 hours'
, não como'+1 hour +30 minutes'
.
Versão | Descrição |
---|---|
8.2.0 |
number não aceita mais múltiplos sinais,
ex.: +-2 .
|
7.0.8 | Semanas sempre começam na segunda-feira. Antes, considerava-se que o domingo também poderia começar uma semana. |